Meer dierenverhalen…

De Boekenweek zit er weer op, en ik hoop toch dat ik mensen een beetje enthousiast heb kunnen maken voor dierenverhalen. Voor wie zelf op zoek wil naar méér, geef ik graag nog wat bescheiden tips over hoe je deze boekjes kunt vinden in – of via – de bibliotheek.

Meer zoektips zijn van harte welkom, dus wie nog een methode weet, plaats gerust een reactie!

 

Via de UBA Catalogus

Typ in de zoekbalk:

dierenverhalen

En klik op “zoeken”

Je krijgt dan vooral veel werken bedoeld voor de jeugd, maar daar weet ik zo gauw geen oplossing voor… en hij mist er ook een paar (of veel), vrees ik.

 

Via PiCarta (met IBL-account)

Het vinden van dierenverhalen voor volwassenen in PiCarta kan door te zoeken op genre (karakteristiek) “dierenleven” en doelgroepcode “ontspanning voor volwassenen” (mits de boeken goed ontsloten zijn natuurlijk), en dat doe je het gemakkelijkst/snelst op de volgende manier –

Typ in de zoekbalk:

KAR Ebdi en DGP r

Klik dan “zoeken”

Als je alleen op “KAR Ebdi” zoekt, krijg je meer treffers, maar daar zit dan wel veel tussen wat echt voor jonge lezers bestemd is; met “DGP r” in de zoekopdracht mis je waarschijnlijk wel weer veel van wat ook voor volwassenen interessant zou kunnen zijn. Afhankelijk van hoeveel tijd en geduld je hebt kun je dus kiezen…

 

Via WorldCat

Via WorldCat is het wat minder precies zoeken, of juist wat preciezer, afhankelijk van hoe je het oplost en waar je naar op zoek bent. Het kan als volgt –

Kies het tabblad “books”

Type in de zoekbalk:

su:Animals Fiction.

Klik op “Search books”

En kies vervolgens,  in de linker kolom, onder Audience: Non-Juvenile

Je kunt ook via “Advanced search” de dierenverhalen vinden, door bij subject: Animals in te vullen, bij Content: Fiction, en bij Audience: Non-Juvenile.

Of: klik op deze link 😉

De resultaten zijn niet echt superexact (veel ruis), en er is ook veel niet in Nederland te krijgen (frustratie). Maar wat wel weer léuk is bij WorldCat, is dat je op bepaalde diersoorten kunt zoeken, bijv. su:Ravens Fiction. En zo kun je – in theorie – elke gewenste diersoort invullen (Horses, Cats, Seagulls…)

Veel plezier! 😀

boekenvlindertje’s boekenweek bijdragen

Advertenties

5 van Anton Koolhaas

Op deze laatste dag van de Boekenweek, TJIELP TJIELP – De literaire zoo, wil ik eindigen met de schrijver waarmee ik ook begonnen ben: Anton Koolhaas.

Ditmaal ga ik het hebben over een uiterst schattig boekje, met 5 verhalen (hoofdstukjes) over hennen en hanen. Vooral de haan Pa is een opvallende verschijning in dit vijf-delig werkje, dat overigens maar 63 pagina’s telt. Jammer, want het is zó leuk dat ik wel meer had willen lezen over deze diertjes. En het is ook vooral de manier waarop Anton Koolhaas schrijft, wat dit boekje zo ontzettend grappig maakt 😀

Hieronder volgt een stukje uit het boekje, dat meer dan de moeite waard is om te lezen. Het is te leen bij de UBA, en ook bij enkele andere bibliotheken (zie WorldCat):

5 van Anton Koolhaas (1969)

[3] Pa verzint woorden

Misbruiken zijn sneller ingeburgerd dan ongedaan gemaakt!
Niemand kon eraan twijfelen, of men had hier te maken met een misbruik. Zelfs de kippen die het meest verknocht waren en het meest onderworpen aan de haan Arnold, moesten het langzamerhand toegeven: het was bespottelijk zo vroeg als hij begon te kraaien. En waarom?
Als er nu op enigerlei gebied sprake was van een strijdpositie, als het nu op de een of andere manier nodig was, dat de haan Arnold zich moest laten gelden tegenover de kippen, omdat ook nog altijd het haantje Pa bestond, meeliep en zijn enge ideeën uitkraaide, dan was het nog wat. Maar Arnold was van de eerste dag af dat hij met zijn stevige boerenkuiten in de ren was gekomen, de haan geweest en Pa was na alle mislukte pogingen tot hoger leven een beuzelige bijloper geworden, die soms wel eens iets zei waar wat in zat, maar die toch buiten Sientje door niemand ook maar in het minst au serieux werd genomen. Goed, Pa  kraaide iets helderder en om wakker van te worden was Pa misschien zachter en geleidelijker, maar dat was dan ook het enige.

meer boekenweek bijdragen

Het Ravenklif

Het Ravenklif
Door: Ben Gadd

Oorspr. titel: Raven’s End (2001)

Het Ravenklif is een boek dat ik nu aan het lezen ben. Ik vind het een leuk boek, en ik kon vandaag haast niet stoppen met lezen (ik moest wel, ik moest werken) – maar ik kan nog geen uitspraken doen over het geheel, aangezien ik nog niet eens halverwege ben 😉 Het is op momenten spannend en geheimzinnig, er zit humor in en de hoofdpersoon vind ik ook erg sympathiek. Tot zover mijn voorlopige beoordeling…

Het boek is te leen bij meerdere openbare bibliotheken (zie WorldCat) en ook nog te koop, als tweedehands boek.

 

Hier volgt een stukje van de achterkant van het boek:

Het Ravenklif is een van de steilste bergtoppen van de Canadese Rocky Mountains, en sinds jaar en dag een nestplaats van een groep raven. In de roman Het Ravenklif vertelt Ben Gadd het verhaal van Colin, een jonge raaf die na een val waarbij hij zijn geheugen verliest, liefdevol in de groep wordt opgenomen. Colin leert in het prachtige, maar gevaarlijke landschap te overleven. De oudere raven laten zien hoe hij zich tegen de kou moet weren, hoe hij jagers kan ontwijken en zich in hagelbuien staande kan houden. Maar Gadd beschrijft ook de dagelijkse rituelen: de ochtendbijeenkomst waarin de raven nieuwtjes uitwisselen, en de avondvluchten waarin ze als ware balletdansers hun kunsten perfectioneren.

 

Uit het boek:


Eén raaf bleef talmen tot de rest vertrokken was. Het was Greta, het oudje. Ze liep langzaam naar hem toe, niet hippend zoals de andere vogels, en ging zwijgend tegenover hem staan. Colin wilde wat zeggen om een einde te maken aan de ongemakkelijke situatie, maar Greta nam het eerst het woord.
   ‘Jij bent dus Colin,’ constateerde ze. Ze had een zachte, krassende stem, die geen gevoelens verried. ‘Uit de lucht komen vallen, hè?’
   ‘Ja, mevrouw.’
   Ze zweeg opnieuw, terwijl ze Colin bekeek, eerst met haar ene oog, toen, nadat ze haar kop had gedraaid, met het andere. Ze liep om hem heen, en porde op een gegeven moment zachtjes met haar snavel in zijn zij. Ze deed hetzelfde onder zijn staart, waardoor Colin een luchtsprong maakte. Toen stak ze weer van wal, klaarblijkelijk voldaan. ‘Nou, Colin, je lijkt me kerngezond. Ik ben Greta. Met lastige vragen moet je bij mij zijn. En schenk aandacht aan je dromen.’
   Ze strekte, zonder op antwoord te wachten, haar bejaarde vleugels en vloog traag weg. Colin keek haar na, met van verbazing openhangende snavel. Hoe wist ze het van zijn dromen? Wie was die Greta trouwens?

meer boekenweek bijdragen

De dolfijn

De dolfijn : het verhaal van een dromer
Door: Sergio Bambarén

Oorspr. titel: The Dolphin : story of a dreamer (1994)

Het werk is in het Nederlands verschenen onder verschillende titels, zoals “De dolfijn”, “De dromende dolfijn” en “De droom van de dolfijn”. Het is in veel openbare bibliotheken te leen (zie voor de lokaties WorldCat) of per IBL te bestellen, en het is ook nog te koop.

de dromende dolfijnIk heb het werkje ooit in Duitse vertaling gekocht op één van mijn rondzwervingen door Europa, en omdat dit niet de beste dag van mijn leven was, heeft het boekje veel voor me betekent – het vertelde me om vooral mijn dromen niet op te geven, en te blijven luisteren naar mijn hart. Ook als dingen niet altijd meezitten of als echt alles tegenzit, er komt een moment dat je dankbaar zult zijn voor de avonturen die je beleefd hebt, omdat je ondanks alles je hart gevolgd hebt en datgene hebt gedaan, wat op dat moment goed voelde.

 

 

Van de achterkant van het boekje:

De dolfijn, dat dezelfde geest ademt als Jonathan Livingstone Seagull en Le petit prince, is het verhaal van Daniel, een jonge dolfijn die vastbesloten is zich door niets te laten weerhouden om zijn droom te vervullen en de werkelijke zin van zijn leven te ontdekken. Hij gelooft dat er meer is dan slapen en eten, en verlaat zijn beschermde omgeving om een reis door de oceanen te maken.

 

Uit het boekje:

Sommige dingen zijn niet te zien met het normale oog. Die moet je zien met je hart, en dat is vaak het moeilijkste. Maar daar, in je hart, leeft ook het kind in je. Vind je het – met jouw herinneringen en zijn dromen – dan kun je samen op reis gaan. Samen een weg zoeken door het avontuur dat leven heet. Om steeds het beste uit jezelf te halen. Zo zal je hart nooit moe worden, of oud…

meer boekenweek bijdragen

De Walviszang-trilogie

Walviszang-trilogie

Door: Robert Siegel

De ‘Walviszang-trilogie’ bestaat, zoals de naam al doet vermoeden, uit drie delen:

  1. Walviszang : een roman over het grootste en diepste van alle wezens (Oorspr. titel: Whalesong, 1981)
  2. De witte walvis : het adembenemende vervolg op Walviszang (Oorspr. titel: White Whale, 1991)
  3. Het ijs aan het einde van de wereld (Oorspr. titel: The Ice at the End of the World, 1994)

De Walviszang-trilogie gaat over een groep bultrugwalvissen. Het verhaal van hun levens wordt vanuit het perspectief van de dieren zelf beschreven, met een mythische en spirituele dimensie, waardoor je gevoelsmatig ook meeduikt met de walvissen in de magie van hun onderzeese wereld. In het eerste deel vertelt Hruna zijn verhaal, in de andere twee delen neemt Hralekana, de zoon van Hruna, je mee in zijn avonturen door de grote wateren. Ook de mens komt in de trilogie voor, eerst vooral als vijand, maar later ook als vriend.

Ik heb de drie delen lang geleden gelezen, destijds nog geleend bij mijn lokale openbare bibliotheek. Helaas is het me niet gelukt om een deel op tijd te bemachtigen om hier een fatsoenlijk stukje promotie te doen. Een aanvraagpoging via Picarta is tot tweemaal toe mislukt. Er is één exemplaar per deel uitleenbaar, voor héél Nederland – en die zijn nu net uitgeleend, snik. Maar ik heb zojuist een tweedehands exemplaar van het eerste deel op het net gevonden en besteld, hopla. Ik vrees dat dit drietal boeken (in Nederland althans) behoorlijk zeldzaam is, maar wil je ze toch lenen of inzien, probeer het eens via WorldCat of (met IBL-account) via Picarta.

Wil je eerst een impressie van de schrijfstijl? Via Amazon zijn twee van de drie delen in hun oorspronkelijke Engelstaligheid in te zien – en alle drie de delen zijn er nog te koop 🙂

whalesong

meer boekenweek bijdragen

« Older entries